Le
DEUG LLCE anglais, deuxième année
Pour accéder aux autres partie de cette présentation
des enseignements, cliquez sur les liens ci-dessous.
To go to the relevant pages for other parts of this presentation
of our curriculum, use the links below.
| Les numéros de page ci-dessous renvoient aux versions sur papier
ou en format pdf de la brochure du département
Si vous voulez télécharger la version pdf, cliquez ici |
Page numbers below are those of the printed and pdf versions of
the departmental brochure
If you wish to download the pdf version click here |
Présentation
générale
Premier
cycle
Enseignements
de DEUG LLCE anglais
Première
année
Deuxième
année, premier semestre, p. 30
Deuxième
année, second semestre, p. 36
Deuxième
cycle
Enseignements
de licence
Enseignements
de licence LLCE anglais
Enseignements
de licence pluridisciplinaire
Enseignements
de maîtrise LLCE anglais
|
|
|
|
Coefficient 2 — ECTS 10EC1= Grammaire
Responsable: Christiane MIGETTE
Coefficient 0,9 — CM 1heure — TD 1heureApprofondissement de l'étude de la langue anglaise et de l'analyse grammaticale. Pratique du commentaire et du thème grammatical.
Enseignants: Christiane MIGETTE, Monique NICOLAS
Programme
Le verbe : révisions et compléments. La phrase complexe.
Le groupe nominal.
Bibliographie
Ouvrages indispensables
LARREYA, Paul, RIVIÈRE, Claude. Grammaire explicative de
l'anglais. Paris: Longman France. 1999 (2e édition). 383p.
Un dictionnaire unilingue parmi les trois suivants :
Collins Cobuild English Language Dictionary
Longman Dictionary of Contemporary English
Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English
Le dictionnaire unilingue est un outil de travail indispensable pour
toute la durée des études d'anglais.
Ouvrages à consulter
BERLAND-DELÉPINE, S. La grammaire anglaise de l'étudiant,
Gap : Ophrys, 1989, 606p.
DUBOS, Ulrika. L'explication grammaticale du thème anglais.
Paris : Nathan, 1990, 268p.
RIVIÈRE, Claude. Pour une syntaxe simple à l'usage
des anglicistes. Gap : Ophrys, 1995, 156p.
THOMPSON, A.J., MARTINET, A .V. A Practical English Grammar,
Oxford : Oxford University Press, 1986 (4th edition) 383p.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
TD thème grammatical : deux devoirs sur table d'1 heure, le
premier coefficient 0,2, le deuxième coefficient 0,4;
CM commentaire grammatical : un devoir à la maison coefficient
0,1 , un devoir sur table d'1 heure coefficient 0,2.
Contrôle terminal et session de rattrapage
1 épreuve écrite de 2 heures comportant un thème
grammatical et des questions de commentaire.
EC2= Thème
Coefficient 0,45 — TD 1heureUne brochure de textes sera distribuée à la rentrée. Elle constituera la base de travail pour le semestre. Les étudiants doivent également se procurer l'ouvrage ci-dessous comme outil de travail.
Responsable: Eithne O'NEILL
Bibliographie
BOUSCAREN, Christian, MOUNOLOU, A., REY, Jean. Le Mot et l'Idée,
2. Gap: Ophrys, 1988.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Un devoir fait à la maison : 30% de la note finale.
Un devoir sur table sans document autre que le texte à traduire:
70% de la note finale.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Un texte à traduire sans dictionnaire: devoir sur table durée
2h.
EC3= Version
Coefficient 0,45 — TD 1heureEntraînement à la traduction d'anglais en français à partir de textes littéraires (XXème siècle) et journalistiques.
Enseignants: Françoise PAIMBŒUF, Frédéric SYLVANISE
Bibliographie
BOUSCAREN, Christian, MOUNOLOU, A., REY, J . Le Mot et l'Idée,
2, Gap : Ophrys 1988.
Le Petit Robert.
Dictionnaire de synonymes. Paris: Robert Poche. 1993.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Participation orale et un devoir à la maison : 40% de la note.
Un devoir sur table d'1 heure : 60% de la note.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Une épreuve écrite de 1h30.
EC4= Phonétique
Coefficient 0,2 — Laboratoire 1heureExercices pratiques de transcription phonétique, prononciation et lecture. Entraînement à l'expression orale; exercices divers : intonation, rythme et accentuation.
Enseignants: lecteurs
Bibliographie
BROWN Gillian. Listening to Spoken English. Londres : Longman
: 1977. 173p.
DUCHET, Jean-Louis, Code de l'anglais oral. Gap : Ophrys. 1991.
98p.
GINESY, Michel. Exercices de phonétique anglaise.
Paris : Nathan Université. 1989. 173p.
GINESY, Michel. Mémento de phonétique anglaise.
Paris : Nathan Université. 1995. 288p.
GUIERRE, Lionel. Règles et exercices de prononciation anglaise.
Paris : Armand Colin. 1987
NICAISE, Alain ET GRAY Marc. L'intonation de l'anglais. Paris :
Nathan Université. 1998. 127p.
Wells, John C. Pronunciation Dictionary, Londres: Longman. 1990.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Evaluation continue par les lecteurs de la qualité de l'anglais
parlé et de l'expression orale 30%. Test des connaissances acquises
70%. A partir d'un texte étudié en cours ce semestre, l'étudiant
montrera qu'il a acquis les bases de la phonétique corrective (transcription
phonétique d'un passage, analyse portant sur l'accent de mot, de
groupe, et de phrase). Ensuite il lira un extrait du même texte,
en tenant compte de son analyse phonétique.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Examen ayant lieu au laboratoire de langue durée 1h30 :1 interrogation
écrite portant sur le programme de phonétique théorique
70% (transription phonétique, accentuation de mots); contrôle
portant sur la qualité de l'anglais parlé 30%.
|
|
Coefficient 2 — CM : 1h — 3h TDECTS 8Lecture de quelques textes essentiels de la littérature américaine du XVIIe au XXe siècle. Un ensemble de textes sera distribué au début du cours.
Enseignants : Claude GRIMAL (CM), Frédéric SYLVANISE (TD)
Textes au programme
POE, Edgar Allan (THOMPSON, G.R., ed.). Great Short Works of Edgar
Allan Poe. New York: Harper & Row. 1970.
FITZGERALD, Francis Scott. The Great Gatsby (1926). Harmondsworth:
Penguin, 1999.
SALINGER, Jerome David. The Catcher in the Rye (1951). Harmondsworth:
Penguin, 1998.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Un devoir sur table et des questions sur le cours magistral 60% . Un
oral 40%.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Une épreuve écrite: dissertation et deux questions sur
le cours magistral en trois heures.
|
|
Coef. 2 — CM 1h — TD 3h — ECTS 8EC1= Civilisation anglophone
Responsable : Rose-May PHAM DINH
CM correspondant aux EC2 et 3EC2= Civilisation britannique: L'éducation en Grande-Bretagne 1944-2000
Coef. 1 (y compris la partie de l'EC1 correspondante) — TD 1h30Dans l'un de ses premiers discours prononcés en tant que leader du parti travailliste, Tony Blair déclarait emphatiquement que l'éducation serait la priorité des priorités de son gouvernement en cas de victoire électorale. Il confirmait en cela la place centrale que ce sujet a occupée dans le débat politique depuis la seconde guerre mondiale, et notamment au cours de la période inaugurée par l'arrivée au pouvoir de Margaret Thatcher en 1979. Le travail du semestre s'attachera à réévaluer les termes et la signification de ce débat, et à mettre en lumière les ruptures et les continuités des politiques suivies, en montrant comment l'histoire du système éducatif reflète l'évolution de la société britannique dans son ensemble.
Enseignante: Rose-May PHAM DINH
Bibliographie
BARBER Michael. The Learning Game. Arguments for an Education Revolution.
[1996]. London: Indigo. 1997. 315p.
LELAIDIER Veronica. L'éducation au Royaume-Uni. Paris
: Ellipses. 1998. 144p.
LEMOSSE Michel. Education in England & Wales. Paris : Longman
Université. 1992. 206p.
LOWE Roy. Schooling and Social Change 1964-1990. London : Routledge.
1997. 193p.
McKINNON Donald, STATHAM June & HALES Margaret. Education in
the UK: Facts & Figures. London: Hodder & Stoughton / the Open
University. 1996. 218p.
SANDERSON Michael (ed.). Education and Economic Decline in Britain.
1870-1990. Cambridge : Cambridge University Press. 1998. 138p.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
1 devoir à la maison (dissertation ou analyse de documents)
50%
1 devoir sur table (dissertation ou analyse de documents) 50%
Contrôle terminal et session de rattrapage
1 épreuve écrite de 2 heures (dissertation ou analyse
de documents)
EC3= Civilisation américaine: Les Etats-Unis et l'immigration
Coef. 1 (y compris la partie de l'EC1 correspondante) — TD 1h30Les Etats-Unis se définissent volontiers comme une "nation d'immigrants". Dans cet enseignement (CM de l'EC1 et TD de l'EC3), on examinera les différentes vagues d'immigration, de l'époque coloniale à nos jours, avec en toile de fond les grands moments de l'histoire américaine. On étudiera la politique du gouvernement fédéral, les représentations sociales de l'immigration et les phénomènes de rejet et d'intégration/assimilation des immigrants. On insistera sur les méthodes d'étude de l'histoire des migrations.
Enseignants: Hubert PERRIER (CM, responsable), Annick FOUCRIER, Anne OLLIVIER-MELLIOS (TD)
Bibliographie
BODNAR, John. The Transplanted: A History of Immigrants in Urban
America. Bloomington: University of Indiana Press. 1985.
DANIELS, Roger. Coming to America: A History of Immigration and
Ethnicity in American Life. New York: HarperCollins. 1991.
HIGHAM, John. Strangers in the Land: Patterns of American Nativism
1860-1925. New York: Rutgers University Press. 1988 (ou toute autre
édition).
HIGHAM, John. Send These To Me: Immigrants in Urban America.
Baltimore: Johns Hopkins University Press. 1984 (Revised edition).
MANN, Arthur. The One and the Many: Reflections on the American
Identity. Chicago: The University of Chicago Press, 1979.
Des documents seront distribués dans les TD.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Une dissertation correspondant au CM; un commentaire de texte au sein
du TD.
50 % pour chacun des deux exercices.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Commentaire ou dissertation: 2 heures.
|
pour les étudiants d'anglais |
A prendre dans un autre département
Coefficient 1 — CM, TD: selon le choix de l'étudiant — ECTS 4
Responsable en anglais: François POIRIER
UE à choisir parmi celles qu'offrent les autres départements.
Les étudiants, s'ils suivent cet enseignement dans le même
département que pour l'UE02D=L1ANU2 et l'UE07D=L1ANU7 (Espagnol,
Géographie, Histoire, Lettres modernes ou Psychologie) auront progressivement
acquis les éléments fondateurs d'une seconde discipline.
|
pour les étudiants des autres départements |
Lecture de textes spécialisés
Coefficient 1 — TD/CM 3h — ECTS 4Lecture et étude de textes sur un éventail de sujets variés : pratique et étude de l'anglais courant dans un climat de confiance.
Enseignante: Eithne O'NEILL
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Un devoir sur table. Durée 2h. Questions de compréhension;
technique du résumé en anglais à partir d'un texte
nouveau.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Un devoir sur table. Durée 2h. Questions de compréhension;
technique du résumé en anglais à partir d'un texte
tiré de la brochure.
|
|
|
|
Coefficient 2 — ECTS 9EC1= Grammaire
Responsable: Christiane MIGETTE
Coefficient 0,9 — CM 1heure — TD 1heureApprofondissement de l'étude de la langue anglaise et de l'analyse grammaticale. Pratique du commentaire et du thème grammatical. Programme : le verbe : révisions et compléments (suite). Le groupe nominal (suite). Prépositions et adverbes. La phrase complexe (suite). Il s’agit donc de l’ensemble de la grammaire anglaise.
Enseignants: Christiane MIGETTE, Monique NICOLAS
Bibliographie
Voir l'EC1 de L2ANU1.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
TD thème grammatical : deux devoirs sur table d'1 heure, le
premier coefficient 0,2, le deuxième coefficient 0,4;
CM commentaire grammatical : un devoir à la maison coefficient
0,1 , un devoir sur table d'1 heure coefficient 0,2.
Contrôle terminal et session de rattrapage
1 épreuve écrite de 2 heures comportant un thème
grammatical et des questions de commentaire.
EC2= Thème
Coefficient 0,45 — TD 1heureUne brochure de textes sera distribuée à la rentrée. Elle constituera la base de travail pour le semestre. Les étudiants doivent également se procurer l'ouvrage ci-dessous comme outil de travail.
Responsable: Eithne O'NEILL
Bibliographie
BOUSCAREN, Christian, MOUNOLOU, A., REY, Jean. Le Mot et l'Idée,
2. Gap: Ophrys, 1988.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Un devoir fait à la maison : 30% de la note finale.
Un devoir sur table sans document autre que le texte à traduire:
70% de la note finale.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Un texte à traduire sans dictionnaire: devoir sur table durée
2h.
EC3= Version
Coefficient 0,45 — TD 1heureEntraînement à la traduction d'anglais en français à partir de textes littéraires (XXème siècle) et journalistiques.
Enseignants: François PAIMBŒUF, Frédéric SYLVANISE
Bibliographie
Voir l'EC3 de L2ANU1.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Participation orale et un devoir à la maison : 40% de la note.
Un devoir sur table de 2 heures : 60% de la note.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Une épreuve écrite de 1h30.
EC4= Phonétique
Coefficient 0,2 — Laboratoire 1 heureContinuation du travail du premier semestre : Exercices pratiques de transcription phonétique, prononciation et lecture. Entraînement à l'expression orale; exercices divers : intonation, rythme et accentuation.
Enseignants: lecteurs
Bibliographie
Identique à celle de l'EC4 de L2ANU1
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Evaluation continue par les lecteurs de la qualité de l'anglais
parlé et de l'expression orale 30%. Test des connaissances acquises
70%: A partir d'un texte non préparé, l'étudiant montrera
qu'il a acquis les bases de la phonétique corrective (transcription
phonétique d'un passage, analyse portant sur l'accent de mot, de
groupe, et de phrase). Ensuite il lira un extrait du même texte.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Examen ayant lieu au laboratoire de langue durée 1h30 : 1 interrogation
écrite portant sur le programme de phonétique théorique
: 70% (transcription phonétique, accentuation de mots,). Contrôle
portant sur la qualité de l'anglais parlé 30%.
|
|
Coefficient 2 — CM 1h — TD 3h — ECTS 7Close Encounters of a Literary Kind
Responsable: Jane AVNER
Enseignantes: Jane AVNER, Eithne O'NEILL
En renvoyant de manière explicite à des textes antérieurs, certains textes pratiquent une écriture dite 'intertextuelle'. Ce cours propose d'explorer divers aspects de cette pratique en mettant en regard les oeuvres suivantes:
Bibliographie
CONRAD, Joseph. Heart of Darkness. Londres: Norton edition,
1988.
NAIPAUL, V.S. A Bend in the River. Harmonsworth: Penguin Books,
1979.
N.B. Il est impératif que le choix de l'édition Norton
(Heart of Darkness) soit respecté.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Note d'oral 40% + Note d'écrit sous forme de dissertation en
3 heures 60%
Contrôle terminal et session de rattrapage
DST sous forme de dissertation, 3heures
|
|
Coef. 2 — CM 1h — TD 3h — ECTS 7EC1= Civilisation anglophone
Responsable : Richard SIBLEY
CM correspondant aux EC2 et 3EC2= Civilisation britannique: La vie politique britannique
Coef. 1 (y compris la partie de l'EC1 correspondante) — TD 1h30De 1945 à 1974, le système politique britannique a fonctionné en suivant les règles d'un bipartisme classique. Depuis 1974, de nombreux changements sont venus bouleverser ce schéma; mais il est possible, notamment depuis la victoire des travaillistes en mai 1997, d'interpréter le système selon ce que l'on pourrait appeler un "bipartisme déséquilibré". Le cours introduira ces deux schémas, en faisant le point sur l'évolution des institutions et des comportements politiques.
Enseignant: Richard SIBLEY
Bibliographie
Ouvrage à se procurer:
CHARLOT Claire et al. British Politics since 1945: Key Documents.
Paris: Ophrys, 1996.
Ouvrages à lire et à consulter
LERUEZ Jacques. Le Système politique britannique depuis 1945.
Paris: A. Colin, 1994.
Une bibliographie détaillée d'ouvrages à consulter
en bibliothèque universitaire sera fournie à la rentrée.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
1 devoir préparé à la maison (50%), 1 examen partiel
(50%).
Contrôle terminal et session de rattrapage
Epreuve de 2h: dissertation ou commentaire de document.
EC3= Civilisation américaine: La question du multiculturalisme aux Etats-Unis depuis 1990
Coef. 1 (y compris la partie de l'EC1 correspondante) — TD 1h30Ce cours, comme les TD qui lui correspondent, est consacré aux questions touchant à l'immigration et à "l'ethnicité" depuis les années 1960. Tout en examinant le cas de plusieurs groupes dits "raciaux" et/ou "ethniques", on étudiera l'évolution de la politique fédérale, celle des mentalités et celle du vocabulaire utilisé (melting pot, salad bowl, multiculturalism, etc.) pour traiter de ces questions. On essaiera enfin d'interpréter les conflits et polémiques qui, ces dernières années, ont eu lieu à ce sujet aux États-Unis.
Enseignants: Hubert PERRIER (CM, responsable), Annick FOUCRIER, Anne OLLIVIER-MELLIOS (TD)
Bibliographie
D'SOUZA, Dinesh. Illiberal Education: The Politics of Race and Sex
on Campus. New York: The Free Press. 1991.
GITLIN, Todd. The Twilight of Common Dreams: Why America Is Wracked
by Culture Wars. New York: Holt,. 1995.
GLAZER, Nathan. We Are All Multiculturalists Now. Cambridge,
Mass.: Harvard University Press. 1997.
HOLLINGER, David A. Postethnic America: Beyond Multiculturalism.
New York: Basic Books. 1995.
JACOBY, Russell. Dogmatic Wisdom: How the Culture Wares Divert Education
and Distract America. New York: Doubleday. 1994.
LIND, Michael. The Next American Nation: The New Nationalism and
the Fourth American Revolution. New York: The Free Press. 1995.
SCHLESINGER, Jr., Arthur M. The Disuniting of America: Reflections
on a Multicultural Society. Revised and enlarged edition. New York:
Norton. 1998.
STEINBERG, Stephen. The Ethnic Myth: Race, Ethnicity, and Class
in America. Boston: Beacon Press. 1989.
Des documents seront distribués dans les TD.
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Une dissertation correspondant au CM; un commentaire de texte au sein
du TD.
50 % pour chacun des deux exercices.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Commentaire ou dissertation: 2 heures.
|
|
Coefficient 2 — CM 1h — TD 2h — ECTS 7Cette unité d'enseignement optionnelle est fortement conseillée aux étudiants anglicistes (mais elle est ouverte aux autres étudiants). Les anglicistes qui ne la retiendraient pas devront choisir une unité d'enseignement parmi les enseignements optionnels de 2e année proposés par les autres départements.
Responsable: Christiane MIGETTE
Enseignants: Christiane MIGETTE, Hi-Yon YOO
CM
Notions de linguistique générale. Introduction à
certains domaines de la linguistique : Syntaxe, morphologie, sémantique.
TD 1
Coefficient 1 — 1hExercices pratiques portant sur les notions étudiées en CM.
TD2
Coefficient 1 — 1hNotions théoriques de phonétique et de phonologie, étude de quelques règles simples d'accent de mot, exercices.
Bibliographie
LARREYA, Paul. & WATBLED, Jean-Philippe. Linguistique générale
et Langue anglaise, Paris : Nathan 1994, 127p.
WATBLED, Jean-Philippe. Les mots de l'anglais, Paris : Nathan
1998, 128p.
RADFORD Andrew, ATKINSON Martin, BRITAIN David, CLAAAHSEN Harald et
SPENCER Andrew. Linguistics : An introduction, Cambridge : Cambridge
University Press, 1999, 438p.
Se reporter également à la bibliographie de l'EC4 (phonétique)
des unités de langue III et IV (L2ANU1 et L2ANU5).
Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Préparations : 25% de la note. 1 devoir sur table de 3heures :
75% de la note.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Une épreuve écrite de 2 heures.
RETOUR AU SOMMAIRE — RETURN TO CONTENTS
| ALLER
A LA PAGE D'ACCUEIL DU DEPARTEMENT D'ANGLAIS
GO TO THE ENGLISH DEPARTMENT HOME PAGE AND SITE MAP |
ALLER
A LA PAGE D'ACCUEIL DU CRIDAF
GO TO CRIDAF HOME PAGE AND SITE MAP |