Université Paris 13
99 avenue Jean-Baptiste Clément
F93430 VILLETANEUSE

Département d'études des pays et cultures anglophones
téléphone (phone): +33 (0)1 49 40 44 36            télécopie (fax): +33 (0)1 49 40 37 06           courriél (e-mail): sec-angl@lshs.univ-paris13.fr


Le DEUG LLCE anglais, deuxième année
Pour accéder aux autres partie de cette présentation des enseignements, cliquez sur les liens ci-dessous.
To go to the relevant pages for other parts of this presentation of our curriculum, use the links below.



Les numéros de page ci-dessous renvoient aux versions sur papier ou en format pdf de la brochure du département
Si vous voulez télécharger la version pdf, cliquez ici
Page numbers below are those of the printed and pdf versions of the departmental brochure
If you wish to download the pdf version click here

SOMMAIRE — CONTENTS

Présentation générale
Premier cycle
Enseignements de DEUG LLCE anglais
Première année
Deuxième année, premier semestre, p. 30
Deuxième année, second semestre, p. 36

Deuxième cycle
Enseignements de licence
Enseignements de licence LLCE anglais
Enseignements de licence pluridisciplinaire
Enseignements de maîtrise LLCE anglais

Concours

Troisième cycle et recherche

Informations diverses

Règlement des études

Pages d'accueil


DEUG deuxième année, premier semestre

 
L2ANU1= LANGUE III =UE08D

Coefficient 2 — ECTS 10
Responsable: Christiane MIGETTE
EC1= Grammaire
Coefficient 0,9 — CM 1heure — TD 1heure
Enseignants: Christiane MIGETTE, Monique NICOLAS
Approfondissement de l'étude de la langue anglaise et de l'analyse grammaticale. Pratique du commentaire et du thème grammatical.

Programme
Le verbe : révisions et compléments. La phrase complexe. Le groupe nominal.

Bibliographie
Ouvrages indispensables
LARREYA, Paul, RIVIÈRE, Claude. Grammaire explicative de l'anglais. Paris: Longman France. 1999 (2e édition). 383p.
Un dictionnaire unilingue parmi les trois suivants :
Collins Cobuild English Language Dictionary
Longman Dictionary of Contemporary English
Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English
Le dictionnaire unilingue est un outil de travail indispensable pour toute la durée des études d'anglais.
Ouvrages à consulter
BERLAND-DELÉPINE, S. La grammaire anglaise de l'étudiant, Gap : Ophrys, 1989, 606p.
DUBOS, Ulrika. L'explication grammaticale du thème anglais. Paris : Nathan, 1990, 268p.
RIVIÈRE, Claude. Pour une syntaxe simple à l'usage des anglicistes. Gap : Ophrys, 1995, 156p.
THOMPSON, A.J., MARTINET, A .V. A Practical English Grammar, Oxford : Oxford University Press, 1986 (4th edition) 383p.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
TD thème grammatical : deux devoirs sur table d'1 heure, le premier coefficient 0,2, le deuxième coefficient 0,4;
CM commentaire grammatical : un devoir à la maison coefficient 0,1 , un devoir sur table d'1 heure coefficient 0,2.
Contrôle terminal et session de rattrapage
1 épreuve écrite de 2 heures comportant un thème grammatical et des questions de commentaire.

EC2= Thème

Coefficient 0,45 — TD 1heure
Responsable: Eithne O'NEILL
Une brochure de textes sera distribuée à la rentrée. Elle constituera la base de travail pour le semestre. Les étudiants doivent également se procurer l'ouvrage ci-dessous comme outil de travail.

Bibliographie
BOUSCAREN, Christian, MOUNOLOU, A., REY, Jean. Le Mot et l'Idée, 2. Gap: Ophrys, 1988.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Un devoir fait à la maison : 30% de la note finale.
Un devoir sur table sans document autre que le texte à traduire: 70% de la note finale.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Un texte à traduire sans dictionnaire: devoir sur table durée 2h.

EC3= Version

Coefficient 0,45 — TD 1heure
Enseignants: Françoise PAIMBŒUF, Frédéric SYLVANISE
Entraînement à la traduction d'anglais en français à partir de textes littéraires (XXème siècle) et journalistiques.

Bibliographie
BOUSCAREN, Christian, MOUNOLOU, A., REY, J . Le Mot et l'Idée, 2, Gap : Ophrys 1988.
Le Petit Robert.
Dictionnaire de synonymes. Paris: Robert Poche. 1993.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Participation orale et un devoir à la maison : 40% de la note.
Un devoir sur table d'1 heure : 60% de la note.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Une épreuve écrite de 1h30.

EC4= Phonétique

Coefficient 0,2 — Laboratoire 1heure
Enseignants: lecteurs
Exercices pratiques de transcription phonétique, prononciation et lecture. Entraînement à l'expression orale; exercices divers : intonation, rythme et accentuation.

Bibliographie
BROWN Gillian. Listening to Spoken English. Londres : Longman : 1977. 173p.
DUCHET, Jean-Louis, Code de l'anglais oral. Gap : Ophrys. 1991. 98p.
GINESY, Michel. Exercices de phonétique anglaise.  Paris : Nathan Université. 1989. 173p.
GINESY, Michel. Mémento de phonétique anglaise.  Paris : Nathan Université. 1995. 288p.
GUIERRE, Lionel. Règles et exercices de prononciation anglaise. Paris : Armand Colin. 1987
NICAISE, Alain ET GRAY Marc. L'intonation de l'anglais. Paris : Nathan Université. 1998. 127p.
Wells, John C. Pronunciation Dictionary, Londres: Longman. 1990.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Evaluation continue par les lecteurs de la qualité de l'anglais parlé et de l'expression orale 30%. Test des connaissances acquises 70%. A partir d'un texte étudié en cours ce semestre, l'étudiant montrera qu'il a acquis les bases de la phonétique corrective (transcription phonétique d'un passage, analyse portant sur l'accent de mot, de groupe, et de phrase). Ensuite il lira un extrait du même texte, en tenant compte de son analyse phonétique.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Examen ayant lieu au laboratoire de langue durée 1h30 :1 interrogation écrite portant sur le programme de phonétique théorique 70%  (transription phonétique, accentuation de mots); contrôle portant sur la qualité de l'anglais parlé 30%.
 
 
L2ANU2= LITTERATURE I AMERICAINE=UE09D

Coefficient 2 — CM : 1h — 3h TDECTS 8
Enseignants : Claude GRIMAL (CM), Frédéric SYLVANISE (TD)
Lecture de quelques textes essentiels de la littérature américaine du XVIIe au XXe siècle. Un ensemble de textes sera distribué au début du cours.

Textes au programme
POE, Edgar Allan (THOMPSON, G.R., ed.). Great Short Works of Edgar Allan Poe. New York: Harper & Row. 1970.
FITZGERALD, Francis Scott. The Great Gatsby (1926). Harmondsworth: Penguin, 1999.
SALINGER, Jerome David. The Catcher in the Rye (1951). Harmondsworth: Penguin, 1998.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Un devoir sur table et des questions sur le cours magistral 60% . Un oral 40%.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Une épreuve écrite: dissertation et deux questions sur le cours magistral en trois heures.
 
 
L2ANU3= CIVILISATION ANGLOPHONE I =UE10D

Coef. 2 — CM 1h — TD 3h — ECTS 8
Responsable : Rose-May PHAM DINH
EC1= Civilisation anglophone
CM correspondant aux EC2 et 3
EC2= Civilisation britannique: L'éducation en Grande-Bretagne 1944-2000
Coef. 1 (y compris la partie de l'EC1 correspondante) — TD 1h30
Enseignante: Rose-May PHAM DINH
Dans l'un de ses premiers discours prononcés en tant que leader du parti travailliste, Tony Blair déclarait emphatiquement que l'éducation serait la priorité des priorités de son gouvernement en cas de victoire électorale. Il confirmait en cela la place centrale que ce sujet a occupée dans le débat politique depuis la seconde guerre mondiale, et notamment au cours de la période inaugurée par l'arrivée au pouvoir de Margaret Thatcher en 1979. Le travail du semestre s'attachera à réévaluer les termes et la signification de ce débat, et à mettre en lumière les ruptures et les continuités des politiques suivies, en montrant comment l'histoire du système éducatif reflète l'évolution de la société britannique dans son ensemble.

Bibliographie
BARBER Michael. The Learning Game. Arguments for an Education Revolution. [1996]. London: Indigo. 1997. 315p.
LELAIDIER Veronica. L'éducation au Royaume-Uni. Paris : Ellipses. 1998. 144p.
LEMOSSE Michel. Education in England & Wales. Paris : Longman Université. 1992. 206p.
LOWE Roy. Schooling and Social Change 1964-1990. London : Routledge. 1997. 193p.
McKINNON Donald, STATHAM June & HALES Margaret. Education in the UK: Facts & Figures. London: Hodder & Stoughton / the Open University. 1996. 218p.
SANDERSON Michael (ed.). Education and Economic Decline in Britain. 1870-1990. Cambridge : Cambridge University Press. 1998. 138p.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
1 devoir à la maison (dissertation ou analyse de documents) 50%
1 devoir sur table (dissertation ou analyse de documents) 50%
Contrôle terminal et session de rattrapage
1 épreuve écrite de 2 heures (dissertation ou analyse de documents)

EC3= Civilisation américaine: Les Etats-Unis et l'immigration

Coef. 1 (y compris la partie de l'EC1 correspondante) — TD 1h30
Enseignants: Hubert PERRIER (CM, responsable), Annick FOUCRIER, Anne OLLIVIER-MELLIOS (TD)
Les Etats-Unis se définissent volontiers comme une "nation d'immigrants". Dans cet enseignement (CM de l'EC1 et TD de l'EC3), on examinera les différentes vagues d'immigration, de l'époque coloniale à nos jours, avec en toile de fond les grands moments de l'histoire américaine. On étudiera la politique du gouvernement fédéral, les représentations sociales de l'immigration et les phénomènes de rejet et d'intégration/assimilation des immigrants. On insistera sur les méthodes d'étude de l'histoire des migrations.

Bibliographie
BODNAR, John. The Transplanted: A History of Immigrants in Urban America. Bloomington: University of Indiana Press. 1985.
DANIELS, Roger. Coming to America: A History of Immigration and Ethnicity in American Life. New York: HarperCollins. 1991.
HIGHAM, John. Strangers in the Land: Patterns of American Nativism 1860-1925. New York: Rutgers University Press. 1988 (ou toute autre édition).
HIGHAM, John. Send These To Me: Immigrants in Urban America. Baltimore: Johns Hopkins University Press. 1984 (Revised edition).
MANN, Arthur. The One and the Many: Reflections on the American Identity. Chicago: The University of Chicago Press, 1979.
Des documents seront distribués dans les TD.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Une dissertation correspondant au CM; un commentaire de texte au sein du TD.
50 % pour chacun des deux exercices.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Commentaire ou dissertation: 2 heures.
 
 
L2ANU4= OPTION =UE11D
pour les étudiants d'anglais

A prendre dans un autre département
 

Coefficient 1 — CM, TD: selon le choix de l'étudiant — ECTS 4
Responsable en anglais: François POIRIER


UE à choisir parmi celles qu'offrent les autres départements. Les étudiants, s'ils suivent cet enseignement dans le même département que pour l'UE02D=L1ANU2 et l'UE07D=L1ANU7 (Espagnol, Géographie, Histoire, Lettres modernes ou Psychologie) auront progressivement acquis les éléments fondateurs d'une seconde discipline.
 
 
L2ANU4= OPTION =UE11D
pour les étudiants des autres départements

Lecture de textes spécialisés

Coefficient 1 — TD/CM 3h — ECTS 4
Enseignante: Eithne O'NEILL
Lecture et étude de textes sur un éventail de sujets variés : pratique et étude de l'anglais courant dans un climat de confiance.
Une brochure de textes choisis sera distribuée aux étudiants lors du premiers cours.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Un devoir sur table. Durée 2h. Questions de compréhension; technique du résumé en anglais à partir d'un texte nouveau.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Un devoir sur table. Durée 2h. Questions de compréhension; technique du résumé en anglais à partir d'un texte tiré de la brochure.
 
 
DEUG deuxième année, second semestre

 
 
L2ANU5= LANGUE IV =UE12D

Coefficient 2 — ECTS 9
Responsable: Christiane MIGETTE
EC1= Grammaire
Coefficient 0,9 — CM 1heure — TD 1heure
Enseignants: Christiane MIGETTE, Monique NICOLAS
Approfondissement de l'étude de la langue anglaise et de l'analyse grammaticale. Pratique du commentaire et du thème grammatical. Programme : le verbe : révisions et compléments (suite). Le groupe nominal (suite). Prépositions et adverbes. La phrase complexe (suite). Il s’agit donc de l’ensemble de la grammaire anglaise.

Bibliographie
Voir l'EC1 de L2ANU1.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
TD thème grammatical : deux devoirs sur table d'1 heure, le premier coefficient 0,2, le deuxième coefficient 0,4;
CM commentaire grammatical : un devoir à la maison coefficient 0,1 , un devoir sur table d'1 heure coefficient 0,2.
Contrôle terminal et session de rattrapage
1 épreuve écrite de 2 heures comportant un thème grammatical et des questions de commentaire.

EC2= Thème

Coefficient 0,45 — TD 1heure
Responsable: Eithne O'NEILL
Une brochure de textes sera distribuée à la rentrée. Elle constituera la base de travail pour le semestre. Les étudiants doivent également se procurer l'ouvrage ci-dessous comme outil de travail.

Bibliographie
BOUSCAREN, Christian, MOUNOLOU, A., REY, Jean. Le Mot et l'Idée, 2. Gap: Ophrys, 1988.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Un devoir fait à la maison : 30% de la note finale.
Un devoir sur table sans document autre que le texte à traduire: 70% de la note finale.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Un texte à traduire sans dictionnaire: devoir sur table durée 2h.

EC3= Version

Coefficient 0,45 — TD 1heure
Enseignants: François PAIMBŒUF, Frédéric SYLVANISE
Entraînement à la traduction d'anglais en français à partir de textes littéraires (XXème siècle) et journalistiques.

Bibliographie
Voir l'EC3 de L2ANU1.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Participation orale et un devoir à la maison : 40% de la note.
Un devoir sur table de 2 heures : 60% de la note.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Une épreuve écrite de 1h30.

EC4= Phonétique

Coefficient 0,2 — Laboratoire 1 heure
Enseignants: lecteurs
Continuation du travail du premier semestre : Exercices pratiques de transcription phonétique, prononciation et lecture. Entraînement à l'expression orale; exercices divers : intonation, rythme et accentuation.

Bibliographie
Identique à celle de l'EC4 de L2ANU1

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Evaluation continue par les lecteurs de la qualité de l'anglais parlé et de l'expression orale 30%. Test des connaissances acquises 70%: A partir d'un texte non préparé, l'étudiant montrera qu'il a acquis les bases de la phonétique corrective (transcription phonétique d'un passage, analyse portant sur l'accent de mot, de groupe, et de phrase). Ensuite il lira un extrait du même texte.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Examen ayant lieu au laboratoire de langue durée 1h30 : 1 interrogation écrite portant sur le programme de phonétique théorique : 70%  (transcription phonétique, accentuation de mots,). Contrôle portant sur la qualité de l'anglais parlé 30%.
 
 
L2ANU6= LITTERATURE II ANGLAISE =UE13D

Coefficient 2 — CM 1h — TD 3h — ECTS 7
Responsable: Jane AVNER
Enseignantes: Jane AVNER, Eithne O'NEILL
Close Encounters of a Literary Kind

En renvoyant de manière explicite à des textes antérieurs, certains textes pratiquent une écriture dite 'intertextuelle'. Ce cours propose d'explorer divers aspects de cette pratique en mettant en regard les oeuvres suivantes:

Bibliographie
CONRAD, Joseph. Heart of Darkness. Londres: Norton edition, 1988.
NAIPAUL, V.S. A Bend in the River. Harmonsworth: Penguin Books, 1979.
N.B. Il est impératif que le choix de l'édition Norton (Heart of Darkness) soit respecté.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Note d'oral 40% + Note d'écrit sous forme de dissertation en 3 heures 60%
Contrôle terminal et session de rattrapage
DST sous forme de dissertation, 3heures
 
 
L2ANU7= CIVILISATION II =UE14D

Coef. 2 — CM 1h — TD 3h — ECTS 7
Responsable : Richard SIBLEY
EC1= Civilisation anglophone
CM correspondant aux EC2 et 3
EC2= Civilisation britannique: La vie politique britannique
Coef. 1 (y compris la partie de l'EC1 correspondante) — TD 1h30
Enseignant: Richard SIBLEY
De 1945 à 1974, le système politique britannique a fonctionné en suivant les règles d'un bipartisme classique. Depuis 1974, de nombreux changements sont venus bouleverser ce schéma; mais il est possible, notamment depuis la victoire des travaillistes en mai 1997, d'interpréter le système selon ce que l'on pourrait appeler un "bipartisme déséquilibré". Le cours introduira ces deux schémas, en faisant le point sur l'évolution des institutions et des comportements politiques.

Bibliographie
Ouvrage à se procurer:
CHARLOT Claire et al. British Politics since 1945: Key Documents. Paris: Ophrys, 1996.
Ouvrages à lire et à consulter
LERUEZ Jacques. Le Système politique britannique depuis 1945. Paris: A. Colin, 1994.
Une bibliographie détaillée d'ouvrages à consulter en bibliothèque universitaire sera fournie à la rentrée.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
1 devoir préparé à la maison (50%), 1 examen partiel (50%).
Contrôle terminal et session de rattrapage
Epreuve de 2h: dissertation ou commentaire de document.

EC3= Civilisation américaine: La question du multiculturalisme aux Etats-Unis depuis 1990

Coef. 1 (y compris la partie de l'EC1 correspondante) — TD 1h30
Enseignants: Hubert PERRIER (CM, responsable), Annick FOUCRIER, Anne OLLIVIER-MELLIOS (TD)
Ce cours, comme les TD qui lui correspondent, est consacré aux questions touchant à l'immigration et à "l'ethnicité" depuis les années 1960. Tout en examinant le cas de plusieurs groupes dits "raciaux" et/ou "ethniques", on étudiera l'évolution de la politique fédérale, celle des mentalités et celle du vocabulaire utilisé (melting pot, salad bowl, multiculturalism, etc.) pour traiter de ces questions. On essaiera enfin d'interpréter les conflits et polémiques qui, ces dernières années, ont eu lieu à ce sujet aux États-Unis.

Bibliographie
D'SOUZA, Dinesh. Illiberal Education: The Politics of Race and Sex on Campus. New York: The Free Press. 1991.
GITLIN, Todd. The Twilight of Common Dreams: Why America Is Wracked by Culture Wars. New York: Holt,. 1995.
GLAZER, Nathan. We Are All Multiculturalists Now. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. 1997.
HOLLINGER, David A. Postethnic America: Beyond Multiculturalism. New York: Basic Books. 1995.
JACOBY, Russell. Dogmatic Wisdom: How the Culture Wares Divert Education and Distract America. New York: Doubleday. 1994.
LIND, Michael. The Next American Nation: The New Nationalism and the Fourth American Revolution. New York: The Free Press. 1995.
SCHLESINGER, Jr., Arthur M. The Disuniting of America: Reflections on a Multicultural Society. Revised and enlarged edition. New York: Norton. 1998.
STEINBERG, Stephen. The Ethnic Myth: Race, Ethnicity, and Class in America. Boston: Beacon Press. 1989.
Des documents seront distribués dans les TD.

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Une dissertation correspondant au CM; un commentaire de texte au sein du TD.
50 % pour chacun des deux exercices.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Commentaire ou dissertation: 2 heures.
 
 
L2ANU8= LINGUISTIQUE ANGLAISE =UE15D

Coefficient 2 — CM 1h — TD 2h — ECTS 7
Responsable: Christiane MIGETTE
Enseignants: Christiane MIGETTE, Hi-Yon YOO
Cette unité d'enseignement optionnelle est fortement conseillée aux étudiants anglicistes (mais elle est ouverte aux autres étudiants). Les anglicistes qui ne la retiendraient pas devront choisir une unité d'enseignement parmi les enseignements optionnels de 2e année proposés par les autres départements.

CM
Notions de linguistique générale. Introduction à certains domaines de la linguistique : Syntaxe, morphologie, sémantique.

TD 1

Coefficient 1 — 1h
Exercices pratiques portant sur les notions étudiées en CM.

TD2

Coefficient 1 — 1h
Notions théoriques de phonétique et de phonologie, étude de quelques règles simples d'accent de mot, exercices.

Bibliographie
LARREYA, Paul. & WATBLED, Jean-Philippe. Linguistique générale et Langue anglaise, Paris : Nathan 1994, 127p.
WATBLED, Jean-Philippe. Les mots de l'anglais, Paris : Nathan 1998, 128p.
RADFORD Andrew, ATKINSON Martin, BRITAIN David, CLAAAHSEN Harald et SPENCER Andrew. Linguistics : An introduction, Cambridge : Cambridge University Press, 1999, 438p.
Se reporter également à la bibliographie de l'EC4 (phonétique) des unités de langue III et IV (L2ANU1 et L2ANU5).

Contrôle des connaissances
Contrôle continu
Préparations : 25% de la note. 1 devoir sur table de 3heures : 75% de la note.
Contrôle terminal et session de rattrapage
Une épreuve écrite de 2 heures.

RETOUR AU SOMMAIRE — RETURN TO CONTENTS


Pages d'accueil — Home pages

ALLER A LA PAGE D'ACCUEIL DU DEPARTEMENT D'ANGLAIS
GO TO THE ENGLISH DEPARTMENT HOME PAGE AND SITE MAP
ALLER A LA PAGE D'ACCUEIL DU CRIDAF
GO TO CRIDAF HOME PAGE AND SITE MAP

Aller à la page d'accueil de l'Université Paris 13
Go to Université Paris 13 Home Page